there is no reason for that reconstruction. Others have argued that it ought to be read as a nominal sentence: ‘[It will be] a land flowing with milk and honey.’2 In any case, the phrase is figurative, symbolizing the lush and rich land of Canaan (11:9; 26:9, 15; 27:3; 31:20). The verb translated ‘flowing’ can also mean ‘gushing’ (see Ps. 78:20; 105:41; Isa. 48:21), and that meaning underscores the hyperbolic nature of the expression.3 6:4. ‘Hear, O Israel! Yahweh is our God; Yahweh is one!’ This
Page 163